Lamento la situación de los periodistas en México: Emmanuel Carrère

Por ser creador de una obra que atraviesa “distintos territorios creativos, con una aparente naturalidad que le ha llevado a erigirse en uno de los autores más leídos e influyentes entre las nuevas generaciones”, el escritor, periodista, guionista y cineasta francés Emmanuel Carrère, fue designado esta mañana como el ganador del Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances 2017. El anuncio fue dado a conocer en Guadalajara.

Emmanuel Carrère (París, 1957), fue electo por unanimidad por el jurado presidido por Gustavo Guerrero, “por ser autor de una obra versátil, amplia y transversal que ha obtenido un vasto y entusiasta reconocimiento internacional”

Pero también Carrère representa a un escritor que es “heredero de Montaigne y de Rousseau” y por ser un escritor para el que “lo autobiográfico adquiere en su escritura una dimensión crítica que le permite pintarse sin concesiones y y explorar arriesgadamente zonas de sombra de la condición contemporánea”.

En una conversación telefónica, el autor de Una semana en la nieveEl adversario y Una novela rusa, celebró el galardón y dijo sentirse honrado por el reconocimiento y por venir a México, un país en el que dijo están asesinando periodistas, y que es un gremio que a pesar de las amenazas siguen haciendo su trabajo

“No siento recibir un premio por parte de los asesinos de esos periodistas, pero lamento mucho la situación que existe en México contra los periodistas; en Francia no es similar la situación, los periodistas no reciben amenazas de muerte, me siento atribulado por la situación de los periodistas en México y admiro que a pesar de estas amenazas sigan haciendo su trabajo”, señaló Carrere.

Sobre su obra que trasciende las fronteras, Carrère aseguró que las asume como formas diversas de escritura por las que se siente igualmente atraído. “No hay que reducir la literatura a la novela. En Francia hay tendencia a pensar que la literatura es sólo la novela, pero para mí el periodismo es igualmente importante, es igualmente literario”.

Dijo que él ha trabajado como periodista desde hace 30 años y ha permanecido fiel a esta forma de escritura. “Me parece que los reportajes o practicar esta forma de periodismo desde este punto de vista literario es muy importante para mí. La diferencia entre periodismo y literatura es la extensión, los reportajes suelen ser más breves y cuando se convierten estos textos en novelas suelen alargarse. Es el caso de mi libro Limónov, que nació como un reportaje y después se convirtió en una novela”.

El escritor que dijo que ya sueña desde ahora con el viaje que lo traerá a México, habló de su pasión por la cultura y la literatura rusa, su admiración por Werner Herzog, reconoció que es lector de Octavio Paz y Carlos Fuentes, pero también sabe de escritores jóvenes mexicanos como Valeria Luiselli y Emiliano Monge.

Cuando surgió  la pregunta sobre Donald Trump respondió que “realmente no sé qué hacer con Trump”.

El Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, creado en 1991 con el nombre de Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, que es otorgado a escritores de cualquier género por obra y trayectoria, lo otorga la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que este año tendrá como invitado de Honor a Madrid y que se realizará del 25 de noviembre al 3 de diciembre.

Entre los ganadores que este galardón ha tenido en 27 años, destacan en los años recientes, están Norman Manea (2016), Enrique Vila-Matas (2015), Claudio Magris (2014), Yves Bonnefoy (2013), Alfredo Bryce Echenique (2012) y Fernando Vallejo (2011).

En 2006 el galardón fue denominado Premio FIL de Literatura y a partir de 2008 lleva su nombre actual y se otorga a escritores en todas las lenguas romances. Tiene una bolsa de 150 mil dólares estadounidenses.

Noticias

Síguenos en redes