Redacción
Con las normas de escritura se pueden desarrollar políticas públicas que favorezcan el desarrollo, preservación y uso de las lenguas en todos los ámbitos de la vida pública y privada, afirmó el Jefe de Investigación Gramatical del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Nelson Martínez Pérez.
Agregó que por ello es importante que los hablantes de las diferentes lenguas, participen en los trabajos de normalización del sistema de escritura de sus lenguas, para que tengan un soporte fundamental que les permita utilizar sus lenguas en nuevos campos como el científico, el tecnológico y el de investigación, acorde con las necesidades comunicativas actuales.
Martínez Pérez afirmó lo anterior al iniciar los trabajos para establecer una estrategia de planificación lingüística de la lengua LhimaꞋalhꞋamaꞋ/Lhimasipij (tepehua) que el INALI coordinó en esta comunidad.
El objetivo es que el pueblo MaꞋalhꞋamaꞋ/Masipijnin (Tepehua) acuerde y decida su norma de escritura oficial, con estrategias que contemplen procesos de consulta, validación, difusión, promoción e institucionalización de este documento, que dota a los pueblos y comunidades indígenas de un soporte fundamental que amplíe el uso de su lengua en todos los ámbitos de la vida pública y privada.
A este evento, que se desarrolló en la Escuela Primaria Emiliano Zapata, ubicada en el Barrio de Terrero Mecapalapa, Pantepec, en esta entidad, inició con una ceremonia cívica en el patio del plantel.
A la reunión asistieron hablantes de los tres estados donde se practica esta lengua (Veracruz, Hidalgo y Puebla); así como representantes de instituciones académicas; de la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI); la Universidad Veracruzana Intercultural; la Secretaría de Cultura de Puebla; de la zona escolar local y de la presidencia auxiliar del municipio.
La consulta de los procesos de validación, difusión, promoción e institucionalización de esta lengua, se realizará a través de Asambleas Resolutivas Comunitarias, en las que el pueblo decidirá la forma y las grafías que se usarán en su idioma.
Cabe precisar que en algunas lenguas indígenas, la auto adscripción del pueblo no siempre coincide con el nombre que los hablantes le dan a su lengua, como es el caso del idioma tepehua que los hablantes llaman LhimaꞋalhꞋamaꞋ/Lhimasipij y el pueblo lo llaman MaꞋalhꞋamaꞋ/Masipijni.
A nivel nacional esta lengua cuenta con tres variantes (tepehua del sur, del este y del oeste), con aproximadamente diez mil 427 hablantes, distribuidos en los tres estados, de acuerdo con la encuesta intercensal 2015 del INEGI.
Relacionado

EL INALI ENTREGÓ A LA COMUNIDAD LA NORMA DE ESCRITURA DE LA LENGUA LHIMAꞋALHꞋAMAꞋ/LHIMASIPIJ (TEPEHUA)
Con esta actividad, el INALI cumple con la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas Redacción Como parte de los trabajos rumbo al Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (DILI) 2022-2032, la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas…
En "Cultura"

COLECTIVOS DE HABLANTES DEL TU´UN SAVI, LA SECRETARÍA DE CULTURA Y EL INALI CONMEMORAN EL DIA INTERNACIONAL DE LA LENGUA MATERNA
Integrantes de la comunidad ñuu savi entregaron la norma de escritura a las autoridades federales, estatales y municipales Se contó con la presencia de autoridades municipales de Oaxaca, Guerrero y Puebla Redacción Durante la inauguración del Congreso Nacional del Tu’un Savi, en el marco del Día Internacional de la Lengua…
En "Cultura"

PRESENTA INALI INVESTIGACIONES ETNOLINGÜÍSTICAS EMANADAS DESDE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS
El objetivo es crear glosarios y vocabularios que faciliten trabajo de intérpretes Las investigaciones provienen de seis estados y se presentaron en siete lenguas Redacción El Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino, afirmó que en el país es necesaria una nueva forma de entendimiento…
En "Destacado"