Las lenguas indígenas se hicieron presentes en el regreso del 8º Encuentro nacional “De tradición y nuevas rolas”

Redacción


· Previo a sus presentaciones musicales en el PARCUR, el 23 y 24 de abril, las y los seleccionados de la convocatoria 2021 tomaron clases de formación y profesionalización musical y escénica



El 2022 marcó el regreso de este proyecto que se desarrolló en tres sedes con diferentes actividades: el Museo Nacional de Culturas Populares, el Complejo Cultural Los Pinos y el Parque de Cultura Urbana (PARCUR), estos últimos forman parte del proyecto prioritario Chapultepec, Naturaleza y Cultura.



Este año, “De tradición y nuevas rolas” concluyó con conciertos el sábado 23 y el domingo 24 de abril en el escenario bowl del PARCUR, frente a jóvenes y familias que bailaron y disfrutaron de la música de Juchirap, Juumil Wayak’, Quinceo Anapu Nimakuecha, Tania y compañía, Jared Toledo y el dueto conformado por Yaalen k’uj y DJ Rakalkuj; además de bandas invitadas, Leyenda Huichol, Raza Mixta, Sak Tzevul, Mikistli, Sexta vocal, Yok’el jk´umailtik y Lumaltok.



Durante estas presentaciones, se escucharon piezas en las lenguas zapoteco, tsotsil, huichol, p’urhépecha, tojol-ab’al, zoque, maya y en español, al ritmo de fusiones de rap, rock, hip hop, balada, pop, reggae, metal y ska, entre otros géneros musicales.



En la inauguración, que sucedió la tarde del 20 de abril en el Museo Nacional de Culturas Populares, la subsecretaria de Diversidad Cultural, Marina Núñez Bespalova, en representación de la secretaria de Cultura federal, Alejandra Frausto Guerrero, se congratuló por el retorno de este proyecto creado en el 2010 en la DGCPIU.



“Lo que se está haciendo no solo es una labor artística loable, es también un mecanismo de preservación de un patrimonio. La lengua nos identifica y no podemos prescindir de ella”, dijo.



Núñez Bespalova afirmó que, en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, la Secretaría de Cultura del Gobierno de México se ha pronunciado porque no exista ni una lengua menos, ni un hablante menos. Reiteró que este encuentro ha propiciado la participación de más de dos mil músicas y músicos hablantes de lenguas indígenas, la grabación de discos de ediciones pasadas y la presentación de los grupos en escenarios nacionales y extranjeros. Finalmente, manifestó su confianza en que la iniciativa se repita y crezca a otros espacios del país.

Noticias

Síguenos en redes